< Till bloggens startsida

"Jo, jag har minsann lärt mig språket för grisar idag."

Tjena Folket!

 

Nu sitter vi åter igen "hemma" i Antigua och har lämnat Panajachel och Anabella bakom oss.

 

Under månaden som har passerat har vi enbart pratat spanska i Anabellas hus; vilket såklart har lett till en hel del roliga missförstånd och misstag.
Här nedan är en del guldkorn av Carolinas och Anabellas mindre lyckade konversationer. Hoppas ni tycker det är lika kul som jag - delad glädje är dubbel glädje, eller hur är det man brukar säga?

 

Carolina till Anabella och hennes son:
C: "Skulle vi kunna hjälpa till med lavemanget?"
(Hon skulle säga disken..)

 

Andra tillfällen:
C: "Alltså vår stad är så himla lugn. På min gata tillexempel, där bor det bara mördare. Och alltid när man går ut så sitter de i fönstren och tittar fram bakom gardinen.
(På hennes gata bor det alltså bara pensionärer...)

 

"Det här är minsann ett riktigt fågelställe."
(Ett ställe för par).

 

"Det var jätteintressant! Vi fick följa med honom på en lektion där han lärde ut språket för grisar. Såhär sjunger man guatemalas nationalsång..."
(Hon försökte berätta när vi hade varit med talpedagogen och lärt oss språket för döva - dvs. teckenspråk.).

 

Vi avslutar det hela med en ca 10 min lång konversation mellan Carolina och Anabella:
C: "Alltså jag har tänkt på en sak. Skämten här i Guatemala är så annorlunda mot de i ex. Sverige."
A (ser lätt förvånad ut): Jaha, hur menar du då?
C: "Ja, jag vet inte om det har med kulturen eller något att göra, men skämten i ex. USA är liksom starkare."
A (lite mer förvånad): På vilket sätt då? Jag förstår inte riktigt..."
C: "Det kan ju ha någonting att göra med att jag inte talar språket så bra.. Jag förstår ju engelska och svenska mycket bättre.. så kanske det är så att jag förstår skämten där bättre än här.."
A (ser om möjligt ännu mer förvånad ut och kanske lite rädd.) : "Ja du kan säker det där bättre än jag.. Jag tror inte så mycket på magi."
C: "Va?"
(Nu kan ni kära läsare byta ut ordet skämt mot häxor - det var nämligen det Carolina suttit och pratat om. Värt att nämna är också att vi under samma måltid diskuterat Harry Potter. Stackars Anabella trodde ju att Carolina på riktigt trodde på allt det där, "häxorna i USA är liksom starkare..").

Hahaha.

 

Mina misstag behöver vi inte ta nu, dessutom är de så oräkneligt många att då skulle jag få skrivkramp. och det vill vi ju inte.

 

Allt det här ovan är sagt på spanska också dåva. Men det kanske jag inte behöver nämna.

 

Nu blir det kvällsdrink på Café Sky,

/Maria


Det här är vi med Anabella:

 
 

Kommentarer
stefanw

Skrattar så jag gråter.. Underbart!

2013-03-21 @ 15:43:54

Kommentera inlägget här:

Namn:

E-postadress: (publiceras ej)

Bloggadress:

Kommentar:

Kom ihåg mig?
Trackback
RSS 2.0