< Till bloggens startsida

Vi tror han ville åt vår ordbok...den jäveln.

 
Vi träffade nyss en allvarligt udda person. Han var helguatemalan men kunde av någon anledning prata över tjugo språk. (Enligt honom själv) men grejen var att han faktiskt KUNDE prata svenska!
Eller.. Han kunde iallafall utförligt berätta vilka olika sorters ordböcker han ägde. Vilket han också gjorde.
 
"Jag har en ordbok på spanska till engelska, engelska till spanska. Jag har en ordbok på spanska till holländska, holländska till spanska. Jag har en ordbok på spanska till japanska, japanska till spanska. Jag har en ordbok på spanska till danska, danska till spanska."
 
(ja. Ni fattar grejen. Så höll han på i minst fem minuter. Men sen kom slutklämmen:) 
 
"Jag har en ordbok på spanska till italienska, italienska till spanska. Jag har INTE en ordbok på svenska till spanska, spanska till svenska."
 

 
Dessutom hade killen fått för sig att "guiy" var ett ord på svenska. För han använde det i nästan varje mening. 
 
Men annars var han duktig!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:

E-postadress: (publiceras ej)

Bloggadress:

Kommentar:

Kom ihåg mig?
Trackback
RSS 2.0